(Jas 3) [1] Let not many [of you] become teachers, my brethren, knowing that as such we shall incur a stricter judgment.
[2] For we all stumble in many [ways.] If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
[3] Now if we put the bits into the horses mouths so that they may obey us, we direct their entire body as well.
[4] Behold, the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder, wherever the inclination of the pilot desires.
[5] So also the tongue is a small part of the body, and [yet] it boasts of great things. Behold, how great a forest is set aflame by such a small fire!
[6] And the tongue is a fire, the [very] world of iniquity the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of [our] life, and is set on fire by hell.
[7] For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed, and has been tamed by the human race.
[8] But no one can tame the tongue [it is] a restless evil [and] full of deadly poison.
[9] With it we bless [our] Lord and Father and with it we curse men, who have been made in the likeness of God
[10] from the same mouth come [both] blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
[11] Does a fountain send out from the same opening [both] fresh and bitter [water]?
[12] Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Neither [can] salt water produce fresh.
[13] Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
[14] But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and [so] lie against the truth.
[15] This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.
[16] For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
[17] But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.
[18] And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace by those who make peace.』
(겔 16-17) [1] 주님께서 나에게 말씀하셨다
[2] "사람아, 너는 예루살렘 사람들에게, 그들이 얼마나 역겨운 일을 저질렀는지를 알려 주어라
[3] 이렇게 말하여 주어라 "나 주 하나님이 예루살렘을 두고 말한다 너의 고향, 네가 태어난 땅은 가나안이고, 네 아버지는 아모리 사람이고, 네 어머니는 헷 사람이다
[4] 네가 태어난 것을 말하자면, 네가 태어나던 날, 아무도 네 탯줄을 잘라 주지 않았고, 네 몸을 물로 깨끗하게 씻어 주지 않았고, 네 몸을 소금으로 문질러 주지 않았고, 네 몸을 포대기로 감싸 주지도 않았다
[5] 이 모든 것 가운데서 한 가지만이라도 너에게 해줄 만큼 너를 불쌍하게 여기고 돌보아 준 사람이 없다 오히려 네가 태어나던 바로 그 날에, 사람들이 네 목숨을 천하게 여기고, 너를 내다가 들판에 버렸다
[6] 그 때에 내가 네 곁으로 지나가다가, 핏덩이로 버둥거리는 너를 보고, 핏덩이로 누워 있는 너에게, 제발 살아만 달라고 했다 (핏덩이로 누워 있는 너에게, 제발 살아만 달라고 했다)
[7] 그리고서 내가 너를 키워 들의 풀처럼 무성하게 하였더니, 네가 크게 자라 보석 가운데서도 가장 아름다운 보석처럼 되었고, 네 가슴이 뚜렷하고, 머리카락도 길게 자랐는데, 너는 아직 벌거벗고 있었다
[8] 그 때에 내가 네 곁으로 지나가다가 너를 보니, 너는 한창 사랑스러운 때였다 그래서 내가 네 몸 위에 나의 겉옷 자락을 펴서 네 벗은 몸을 가리고, 너에게 맹세하고, 너와 언약을 맺어서, 너는 나의 사람이 되었다 나 주 하나님의 말이다
[9] 내가 너를 목욕을 시켜서 네 몸에 묻은 피를 씻어 내고, 기름을 발라 주었다
[10] 수 놓은 옷을 네게 입혀 주었고, 물개 가죽신을 네게 신겨 주고, 모시로 네 몸을 감싸 주고, 비단으로 겉옷을 만들어 주었다
[11] 내가 온갖 보물로 너를 장식하여, 두 팔에는 팔찌를 끼워 주고, 목에는 목걸이를 걸어 주고,
[12] 코에는 코걸이를 걸어 주고, 두 귀에는 귀고리를 달아 주고, 머리에는 화려한 면류관을 씌워 주었다
[13] 이렇게 너는 금과 은으로 장식하고, 모시 옷과 비단 옷과 수 놓은 옷을 입었다 또 너는, 고운 밀가루와 꿀과 기름으로 만든 음식을 먹어서, 아주 아름답게 되고, 마침내 왕비처럼 되었다
[14] 네 아름다움 때문에 네 명성이 여러 이방 나라에 퍼져 나갔다 내가 네게 베푼 화려함으로 네 아름다움이 완전하게 된 것이다 나 주 하나님의 말이다
[15] 그런데 너는 네 아름다움을 믿고, 네 명성을 의지하여, 음행을 하였다 지나가는 남자가 원하기만 하면, 누구하고나 음행을 하여, 네 이름을 그의 것이 되게 하였다
[16] 너는 네 옷을 가져다가, 가지각색의 산당들을 꾸미고, 그 위에서 음행을 하였다 이런 일은 전에도 없었고, 앞으로도 없을 것이다
[17] 너는, 내가 네게 준 나의 금과 은으로 만든 장식품들을 가져다가 남자의 형상들을 만들어 놓고, 그것들과 음행을 하였다
[18] 너는, 수 놓은 옷을 가져다가 그 형상들에게 입혀 주고, 내가 준 기름과 향을 그것들 앞에 가져다 놓았다
[19] 또 너는, 내가 너에게 준 음식 곧 내가 너를 먹여 살린 고운 밀가루와 기름과 꿀을 그것들 앞에 가져다 놓고, 향기 나는 제물로 삼았다 네가 정말로 그렇게 하였다 나 주 하나님의 말이다
[20] 또 너는, 우리 사이에서 태어난 아들들과 네 딸들을 데려다가, 우상들에게 제물로 바쳐 불사르게 하였다 너의 음욕이 덜 찼느냐?
[21] 네가 내 아들딸마저 제물로 바쳤다 또 네가 그들을 불 속으로 지나가게 하였다
[22] 너는, 핏덩이로 버둥거리던 때와 벌거벗은 몸으로 지내던 네 어린 시절을 기억하지 않고, 온갖 역겨운 일과 음행을 저질렀다""
[23] "나 주 하나님의 말이다 네게 재앙이 닥친다 재앙이 닥친다 네가 그 모든 악행을 저지른 다음에도
[24] 너는, 길거리마다 네가 올라갈 누각을 짓고, 네가 누울 높은 단을 만들었다
[25] 너는, 길 머리마다 높은 단을 만들어 놓고, 네 아름다움을 흉측하게 더럽히고, 지나가는 모든 남자에게 네 두 다리를 벌려, 음행을 많이 하였다
[26] 너는, 이집트 남자들 곧 하체가 큰 이웃 나라 남자들과 음행을 하였다 너는, 수도 없이 아주 음란하게 음행을 하여, 내 분노를 터뜨렸다
[27] 그러므로 내가 내 손을 펴서 너를 치고, 네가 날마다 먹을 양식을 줄이고, 또 너를 미워하는 블레셋 여자들 곧 네 추잡한 행실을 보고 역겨워하는 여자들에게 너를 넘겨 주어서, 마음대로 하게 하였다
[28] 그런데도 너는 음욕이 차지 않아서, 앗시리아 남자들과 음행을 하였다 그들과 음행을 한 다음에도 네 음욕이 차지 않아서,
[29] 너는 저 장사하는 나라 바빌로니아 남자들과 더 많이 음행을 하였다 그래도 너의 음욕은 차지 않았다
[30] 나 주 하나님의 말이다 네가 방자한 창녀와 똑같이 이 모든 일을 했으면서도, 너는 마음이 왜 그렇게 약하냐!
[31] 네가 길 머리마다 높은 단을 만들어 놓고, 길거리마다 누각을 세워 놓고, 몸을 팔면서도, 네가 화대를 받지 않으니, 너는 창녀와 같지도 않구나!
[32] 너는 제 남편이 아닌 다른 남자들과 간통하는 음란한 유부녀로구나
[33] 창녀들은 화대를 받는 법이다 그러나 너는 네 모든 정부에게 선물을 주어 가며 사방에서 불러다가, 너와 음행을 하자고, 남자들에게 돈까지 주었다
[34] 이렇게 너는 다른 여자들과는 정반대로 음행을 하였다 정부들이 너를 따라다니는 것도 아니고, 네가 몸값을 받는 것도 아니고, 오히려 네가 몸값을 주어 가면서 음행을 하니, 너는 다른 여자들과는 정반대다"
[35] "그러므로 창녀야, 너는 나 주의 말을 들어라
[36] 나 주 하나님이 말한다 네가 정부들과 음행을 하고, 네 모든 역겨운 우상과 음행을 할 때에, 너는 재산을 쏟아 붓고, 네 벗은 몸을 드러내었다 너는 온갖 가증한 우상들에게 네 자식들의 피를 바쳤다
[37] 그러므로 네가 함께 즐기던 네 정부들과 네가 좋아하던 모든 남자뿐 아니라, 네가 미워하던 남자도, 내가 모두 모아서 너를 치게 하겠다 내가 그들을 사방에서 모아 너를 치게 하고, 네 벌거벗은 몸을 드러내 놓아, 그들이 모두 네 벌거벗은 몸을 보게 하겠다
[38] 그리고 나는 너를, 간음을 하고 살인을 한 여인을 재판하듯이 재판하며, 내 분노와 질투로 네게 살인죄의 벌을 내리겠다
[39] 내가 너를 그들의 손에 넘겨 주면, 그들이 네 누각을 헐고, 네 높은 단을 무너뜨릴 것이며, 네 옷을 벗겨 버리고, 네 모든 장식품을 빼앗은 다음에, 너를 벌거벗겨 알몸으로 버려 둘 것이다
[40] 그들은 너를 대항하여 한 무리를 끌고 와서 너를 돌로 치고, 칼로 찔러 죽일 것이다
[41] 그들은 네 집을 불사르고, 많은 여인이 보는 앞에서 너에게 벌을 내릴 것이다 내가 이렇게 네 음행을 끝장 내서, 네가 다시는 그들에게 선물을 줄 수 없게 하겠다
[42] 그제야 너에 대한 내 분이 풀리고, 내 질투가 사그라지고, 마음이 평온해져서, 다시는 화를 내지 않게 될 것이다
[43] 네가 어린 시절을 기억하지 않고, 이 모든 일로 내 분노를 터뜨려 놓았으니, 나도 네 행실대로 네게 그대로 갚을 것이니, 네가 다시는 역겨운 우상을 섬기는 일에다가 음행까지 더하는 일을 하지 못할 것이다 나 주 하나님의 말이다"
[44] "사람들마다 너를 비꼬아서 "그 어머니에 그 딸"이라는 속담을 말할 것이다
[45] 네가 바로 남편과 자식들을 미워하던 네 어머니의 딸이며, 네가 바로 남편과 자녀들을 미워하던 네 언니들의 동생이다 너희의 어머니는 헷 사람이며, 아버지는 아모리 사람이다
[46] 그리고 네 언니는 그 딸들을 데리고 북쪽에 사는 사마리아이고, 네 동생은 딸들을 데리고 남쪽에 사는 소돔이다
[47] 너는, 그들의 행실만을 따라 가거나 그들의 역겨운 일들만을 따라 하는 것만이 아니라, 그것도 오히려 부족한 듯이, 네 모든 행실이 그들보다 더 타락하였다
[48] 나 주 하나님의 말이다 내가 나의 삶을 두고 맹세한다 네 동생 소돔 곧 그와 그 딸들은 너와 네 딸들처럼 행동하지는 않았다
[49] 네 동생 소돔의 죄악은 이러하다 소돔과 그의 딸들은 교만하였다 또 양식이 많아서 배부르고 한가하여 평안하게 살면서도, 가난하고 못 사는 사람들의 손을 붙잡아 주지 않았다
[50] 오히려 그들은 교만하였으며, 내 눈 앞에서 역겨운 일을 하였다 그러므로 내가 그것을 보고는, 그들을 없애 버렸다
[51] 사마리아는 네가 저지른 모든 죄의 반 만큼도 죄를 짓지 않았다 네가 그들보다 역겨운 일들을 더 많이 하였기 때문에, 네가 저지른 그 온갖 역겨운 일들로, 너는 네 언니와 아우의 죄가 없는 것처럼 보이게 하였다
[52] 네가 네 언니와 아우보다 더 역겨운 죄를 지으므로, 네 언니와 아우가 유리한 판단을 받았으니, 너는 마땅한 수치를 당해야 할 것이다 너 때문에 그들이 의로운 것처럼 보이게 되었다 네가 이렇게 네 언니와 아우를 의롭게 보이게 하였으니, 너도 부끄러운 줄 알아라 네가 마땅한 수치를 당할 것이다"
[53] "내가 그들을 다시 잘 살게 해주겠다 소돔과 그 딸들을 다시 잘 살게 해주고, 사마리아와 그 딸들을 다시 잘 살게 해주겠다 또 내가 그들과 함께 너도 다시 잘 살게 해주겠다
[54] 그제야 너는 네 치욕을 감당하고, 네가 저지른 모든 죄를 부끄러운 줄 알게 될 것이다 네 언니와 아우는 네가 당하는 수치를 보고, 자신들이 얼마나 유복한지를 알게 될 것이다
[55] 네 아우 소돔과 그 딸들이 예전 상태로 회복되고, 네 언니 사마리아와 그 딸들이 예전 상태로 회복될 때에, 너와 네 딸들도 예전 상태로 회복될 것이다
[56] 네가 교만하던 시절에는, 네가 네 아우 소돔의 추문을 들을 때에 그를 비웃었다
[57] 그러나 그것은 네 죄악이 드러나기 전에 있었던 일이다 오히려 이제는 네가 그들의 놀림감이 되었다 사방에서 너를 멸시하는 사람들 곧 에돔의 딸들과 그 모든 이웃이 너를 비웃고, 블레셋 딸들이 너를 조롱한다
[58] 네가 음행을 저지르고, 또 그처럼 역겨운 일들을 저질렀으니, 그 벌을 면할 것이라고는 생각하지 말아라 나 주의 말이다"
[59] "나 주 하나님이 말한다 너는, 네가 한 맹세를 하찮게 여겨, 그 언약을 깼으니, 나도 네가 한 것과 똑같이 너에게 하겠다
[60] 그러나 나는 네 젊은 시절에 내가 너와 맺은 언약을 기억해서, 너와 영원한 언약을 세우겠다
[61] 비록 이것은 너와 나 사이에 세운 언약 속에 들어 있는 것은 아니라 하더라도, 내가 너보다 더 큰 네 언니와 너보다 작은 네 아우를 모두 네 딸로 삼아 주면, 너는 네가 저지른 악한 행실을 기억하고, 부끄러워할 것이다
[62] 이렇게 내가 직접 너와 언약을 세우면, 그 때에야 비로소 너는, 내가 주인 줄 알 것이다
[63] 내가 이렇게 하는 까닭은, 네가 저지른 모든 악한 일을 용서받은 다음에, 네가 지난 일들을 기억하고, 놀라고, 그리고 부끄러워서 다시는 입도 열지 못하게 하려는 데 있는 것이다 나 주 하나님의 말이다"
[17:1] 주님께서 나에게 말씀하셨다
[2] "사람아, 너는 이스라엘 족속에게 수수께끼를 내고, 비유를 들어 말하여라
[3] 너는 그들에게 말하여라 "나 주 하나님이 말한다 큰 독수리 한 마리가 레바논으로 갔다 큰 날개, 긴 깃, 알록달록한 깃털을 가진 그 독수리는 백향목 끝에 돋은 순을 땄다
[4] 독수리는 그 연한 햇순을 잘라서, 상인들의 땅으로 물고 가서, 상인들의 성읍에 놓아 두었다
[5] 그리고 그 땅에서 난 씨앗을 가져다가 옥토에 심었다 시냇가에다가 버드나무를 심듯, 물이 많은 시냇가에 그 씨앗을 심었다
[6] 그 씨앗은 싹이 나고, 낮게 퍼지며 자라서, 무성한 포도나무가 되었다 그 가지들은 독수리에게로 뻗어 올라갔고, 그 뿌리는 땅에 박고 있었다 그 씨가 포도나무가 되어, 가지를 내뻗고, 덩굴손을 뻗쳤다
[7] 다른 큰 독수리 한 마리가 나타났다 날개가 크고 깃이 많은 독수리다 그런데 보아라, 이 포도나무가 뿌리를 그 독수리에게로 뻗고, 가지도 그 독수리에게로 뻗는 것이 아닌가! 이 포도나무는 새로 나타난 그 독수리를 보고 옥토에서 멀리 떨어진 곳에 물을 대달라고 하였다
[8] 그 포도나무를 옥토 곧 물이 많은 곳에 심은 것은, 가지를 뻗고 열매를 맺어서 아름다운 포도나무가 되도록 한 것인데, 이 모양이 되고 말았다"
[9] 그러므로 너는 그들에게 전하여라 "나 주 하나님이 말한다 그 포도나무가 무성해질 수 있겠느냐? 그 뿌리가 뽑히지 않겠느냐? 그 열매가 떨어지거나, 그 새싹이 말라 죽지 않겠느냐? 그 뿌리를 뽑아 버리는 데는, 큰 힘이나 많은 군대를 동원하지 않아도 될 것이다
[10] 그러므로 그것을 심어 놓았지만 무성해질 수가 있겠느냐? 동쪽 열풍이 불어 오면 곧 마르지 않겠느냐? 자라던 그 밭에서 말라 버리지 않겠느냐?""
[11] 주님께서 나에게 말씀하셨다
[12] "너는 저 반역하는 족속에게, 이 비유가 무엇을 뜻하는지 알지 못하겠느냐고 물어 보고, 그들에게 일러주어라 바빌로니아 왕이 예루살렘으로 와서, 왕과 지도자들을 붙잡아 바빌로니아로 끌어 갔고,
[13] 이 나라의 왕족 가운데서 한 사람을 선택하여, 그와 언약을 맺고, 그에게 맹세를 시킨 다음에, 이 나라의 유능한 사람들을 붙잡아 갔다
[14] 이것은 바빌로니아가 이 나라를 굴복시켜 독립하지 못하게 하고, 그 언약을 지켜야만 명맥을 유지해 나가도록 하려 한 것이다
[15] 그런데도 그는 바빌로니아 왕에게 반역하여, 이집트로 사람을 보내서, 자기에게 많은 군마와 군인을 파견해 달라고 요청하였다 그가 성공할 수 있겠느냐? 그런 일을 한 사람이 죽음을 피할 수 있겠느냐? 언약을 어긴 사람이 죽음을 피할 수 있겠느냐?
[16] 나 주 하나님의 말이다 내가 나의 삶을 두고 맹세한다 그는 분명히 죽을 것이다 바빌로니아 왕이 그를 왕으로 세워 주었는데, 그 왕에게 한 맹세를 무시하고, 그와 맺은 언약을 깨뜨렸으니, 왕의 땅인 바빌로니아에서 그와 함께 있다가 죽을 것이다
[17] 바빌로니아 군대가 많은 사람을 죽이려고, 그의 성읍 옆에 흙 언덕을 쌓고 높은 사다리를 세울 때에는, 이집트의 바로가 강력한 군사력과 많은 군사로도 전쟁에서 그를 도울 수가 없을 것이다
[18] 그가 맹세를 무시하고 언약을 깨뜨렸다 그가 언약을 어기고 이런 모든 일을 하였기 때문에, 죽음을 피할 수 없을 것이다
[19] 그러므로 나 주 하나님이 말한다 내가 나의 삶을 두고 맹세한다 그는 나의 이름을 두고 한 맹세를 업신여겼으며, 나의 이름을 걸고 맺은 언약을 깨뜨렸으므로, 내가 벌을 주어서, 그 죄를 그의 머리로 돌리겠다
[20] 내가 그물을 쳐서 그를 망으로 옭아 바빌로니아로 끌고 가서, 거기에서 내가 나를 반역한 그의 반역을 심판하겠다
[21] 그의 모든 군대 가운데서 도망한 사람들은 모두 칼에 쓰러질 것이며, 살아 남은 사람들은 모두 사방으로 흩어질 것이다 그 때에야 비로소 너희는, 이렇게 말한 것이 나 주인 줄 알게 될 것이다"
[22] "주 하나님이 말한다 내가 백향목 끝에 돋은 가지를 꺾어다가 심겠다 내가 그 나무의 맨 꼭대기에 돋은 어린 가지들 가운데서 연한 가지를 하나 꺾어다가, 내가 직접 높이 우뚝 솟은 산 위에 심겠다
[23] 이스라엘의 높은 산 위에 내가 그 가지를 심어 놓으면, 거기에서 가지가 뻗어 나오고, 열매를 맺으며, 아름다운 백향목이 될 것이다 그 때에는 온갖 새들이 그 나무에 깃들이고, 온갖 날짐승들이 그 가지 끝에서 보금자리를 만들 것이다
[24] 그 때에야 들의 모든 나무가, 나 주가, 높은 나무는 낮추고 낮은 나무는 높이고 푸른 나무는 시들게 하고 마른 나무는 무성하게 하는 줄을, 알게 될 것이다 나 주가 말하였으니, 내가 그대로 이루겠다"