07월 28일

(고후 13) [1] 내가 이제 세 번째 너희에게 가리니 두세 증인의 입으로 말마다 확정하리라
[2] 내가 이미 말하였거니와 지금 떠나 있으나 두 번째 대면하였을 때와 같이 전에 죄 지은 자들과 그 남은 모든 사람에게 미리 말하노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라
[3] 이는 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는 증거를 너희가 구함이니 그는 너희에게 대하여 약하지 않고 도리어 너희 안에서 강하시니라
[4] 그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 하나님의 능력으로 살아 계시니 우리도 그 안에서 약하나 너희에게 대하여 하나님의 능력으로 그와 함께 살리라
[5] 너희는 믿음 안에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라 예수 그리스도께서 너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐 그렇지 않으면 너희는 버림 받은 자니라
[6] 우리가 버림 받은 자 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고
[7] 우리가 하나님께서 너희로 악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니 이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라 오직 우리는 버림 받은 자 같을지라도 너희는 선을 행하게 하고자 함이라
[8] 우리는 진리를 거슬러 아무 것도 할 수 없고 오직 진리를 위할 뿐이니
[9] 우리가 약할 때에 너희가 강한 것을 기뻐하고 또 이것을 위하여 구하니 곧 너희가 온전하게 되는 것이라
[10] 그러므로 내가 떠나 있을 때에 이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 주께서 너희를 넘어뜨리려 하지 않고 세우려 하여 내게 주신 그 권한을 따라 엄하지 않게 하려 함이라
[11] 마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 온전하게 되며 위로를 받으며 마음을 같이하며 평안할지어다 또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라
[12] 모든 성도가 너희에게 문안하느니라
[13] 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을지어다

07월 28일

(고후 13) [1] 내가 이제 세번째 너희에게 갈 터이니 두세 증인의 입으로 말마다 확정하리라
[2] 내가 이미 말하였거니와 지금 떠나 있으나 두번째 대면하였을 때와 같이 전에 죄 지은 자들과 그 남은 모든 사람에게 미리 말하노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라
[3] 이는 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는 증거를 너희가 구함이니 저가 너희를 향하여 약하지 않고 도리어 너희 안에서 강하시니라
[4] 그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 오직 하나님의 능력으로 살으셨으니 우리도 저의 안에서 약하나 너희를 향하여 하나님의 능력으로 저와 함께 살리라
[5] 너희가 믿음에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라 예수 그리스도께서 너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐 그렇지 않으면 너희가 버리운 자니라
[6] 우리가 버리운 자 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고
[7] 우리가 하나님께서 너희로 악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니 이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라 오직 우리는 버리운 자 같을지라도 너희로 선을 행하게 하고자 함이라
[8] 우리는 진리를 거스려 아무 것도 할 수 없고 오직 진리를 위할 뿐이니
[9] 우리가 약할 때에 너희의 강한 것을 기뻐하고 또 이것을 위하여 구하니 곧 너희의 온전하게 되는 것이라
[10] 이를 인하여 내가 떠나 있을 때에 이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 주께서 너희를 파하려 하지 않고 세우려 하여 내게 주신 그 권세를 따라 엄하지 않게 하려 함이니라
[11] 마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 온전케 되며 위로를 받으며 마음을 같이 하며 평안할지어다 또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라
[12] 모든 성도가 너희에게 문안하느니라
[13] 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을지어다』

07월 28일

(2Cor 13) [1] This is the third time I am coming to you. EVERY FACT IS TO BE CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF TWO OR THREE WITNESSES.
[2] I have previously said when present the second time, and though now absent I say in advance to those who have sinned in the past and to all the rest as well, that if I come again, I will not spare [anyone,]
[3] since you are seeking for proof of the Christ who speaks in me, and who is not weak toward you, but mighty in you.
[4] For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we also are weak in Him, yet we shall live with Him because of the power of God [directed] toward you.
[5] Test yourselves [to see] if you are in the faith examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you-- unless indeed you fail the test?
[6] But I trust that you will realize that we ourselves do not fail the test.
[7] Now we pray to God that you do no wrong not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we should appear unapproved.
[8] For we can do nothing against the truth, but [only] for the truth.
[9] For we rejoice when we ourselves are weak but you are strong this we also pray for, that you be made complete.
[10] For this reason I am writing these things while absent, in order that when present I may not use severity, in accordance with the authority which the Lord gave me, for building up and not for tearing down.
[11] Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace and the God of love and peace shall be with you.
[12] Greet one another with a holy kiss.
[13] All the saints greet you.
[14] The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all.』

07월 28일

(시 46-48) [1] 하나님은 우리의 피난처이시며, 우리의 힘이시며, 어려운 고비마다 우리 곁에 계시는 구원자이시니,
[2] 땅이 흔들리고 산이 무너져 바다 속으로 빠져 들어도, 우리는 두려워하지 않는다
[3] 물이 소리를 내면서 거품을 내뿜고 산들이 노하여서 뒤흔들려도, 우리는 두려워하지 않는다 (셀라)
[4] 오, 강이여! 그대의 줄기들이 하나님의 성을 즐겁게 하며, 가장 높으신 분의 거룩한 처소를 즐겁게 하는구나
[5] 하나님이 그 성 안에 계시니, 그 성이 흔들리지 않는다 동틀녘에 하나님이 도와주신다
[6] 민족들이 으르렁거리고 왕국들이 흔들리는데, 주님이 한 번 호령하시면 땅이 녹는다
[7] 만군의 주님이 우리와 함께 계신다 야곱의 하나님이 우리의 피난처시다 (셀라)
[8] 땅을 황무지로 만드신 주님의 놀라운 능력을 와서 보아라
[9] 땅 끝까지 전쟁을 그치게 하시고, 활을 부러뜨리고 창을 꺾고 방패를 불사르신다
[10] 너희는 잠깐 손을 멈추고, 내가 하나님인 줄 알아라 내가 뭇 나라로부터 높임을 받는다 내가 이 땅에서 높임을 받는다
[11] 만군의 주님이 우리와 함께 계신다 야곱의 하나님이 우리의 피난처시다 (셀라)
[47:1] 만백성아, 손뼉을 쳐라 하나님께 기쁨의 함성을 외쳐라
[2] 주님은 두려워할 지존자이시며, 온 땅을 다스리는 크고도 큰 왕이시다
[3] 주님은 만백성을 우리에게 복종케 하시고, 뭇 나라를 우리 발 아래 무릎 꿇게 하신다
[4] 주님은 우리에게 땅을 선택해 주셨다 이 땅은 주님께서 사랑하시는 야곱의 자랑거리였다 (셀라)
[5] 환호 소리 크게 울려 퍼진다 하나님이 보좌에 오르신다 나팔 소리 크게 울려 퍼진다 주님이 보좌에 오르신다
[6] 시로 하나님을 찬양하여라 시로 찬양하여라 시로 우리의 왕을 찬양하여라 시로 찬양하여라
[7] 하나님은 온 땅의 왕이시니, 정성을 다하여 찬양하여라
[8] 하나님은 뭇 나라를 다스리는 왕이시다 하나님이 그의 거룩한 보좌에 앉으셨다
[9] 온 백성의 통치자들이 아브라함의 하나님의 백성이 되어 다 함께 모였다 열강의 군왕들은 모두 주님께 속하였다 하나님은 지존하시다
[48:1] 주님은 위대하시니, 우리 하나님의 성에서 그의 거룩한 산에서 그지없이 찬양을 받으실 분이시다
[2] 우뚝 솟은 아름다운 봉우리, 온 누리의 기쁨이로구나 자폰 산의 봉우리 같은 시온 산은, 위대한 왕의 도성,
[3] 하나님은 그 성의 여러 요새에서, 자신이 피난처이심을 스스로 알리셨다
[4] 보아라, 이방 왕들이 함께 모여 맹렬히 쳐들어 왔다가
[5] 시온 산을 보자 마자 넋을 잃고, 혼비백산하여 도망쳤다
[6] 거기에서 그들이 큰 두려움에 사로잡혔으니, 고통당하는 그들의 모습이 해산하는 여인과 같고
[7] 동풍에 파산되는 다시스의 배와도 같았다
[8] 우리가 들은 바 그대로, 우리는 만군의 주님께서 계신 성, 우리 하나님의 성에서 보았다 하나님께서 이 성을 영원히 견고하게 하신다 (셀라)
[9] 하나님, 하나님의 성전 안에서 우리가 하나님의 한결같은 사랑을 되새겨 보았습니다
[10] 하나님, 주님의 명성에 어울리게, 주님을 찬양하는 소리도 땅 끝까지 퍼졌습니다 하나님의 오른손에는 구원의 선물이 가득 차 있습니다
[11] 주님, 주님의 구원의 능력으로 시온 산이 즐거워하고, 유다의 딸들이 기뻐서 외칩니다
[12] 너희는 시온 성을 돌면서, 그 성을 둘러보고, 그 망대를 세어 보아라
[13] 너희는 그 성벽을 자세히 보고, 그 궁궐을 찾아가 살펴보고, 그 영광을 전해 주어라
[14] "하나님께서 영원토록 우리의 하나님이시니, 영원토록 우리를 인도하여 주신다" 하여라

07월 28일

(시 46-48) [1] [고라 자손의 시, 영장으로 알라못에 맞춘 노래] 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
[2] 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
[3] 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다(셀라)
[4] 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
[5] 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다
[6] 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
[7] 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
[8] 와서 여호와의 행적을 볼지어다 땅을 황무케 하셨도다
[9] 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불사르시는도다
[10] 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 열방과 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다
[11] 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
[47:1] [고라 자손의 시, 영장으로 한 노래] 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다
[2] 지존하신 여호와는 엄위하시고 온 땅에 큰 임군이 되심이로다
[3] 여호와께서 만민을 우리에게, 열방을 우리 발아래 복종케 하시며
[4] 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
[5] 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
[6] 찬양하라 하나님을 찬양하라 찬양하라 우리 왕을 찬양하라
[7] 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
[8] 하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
[9] 열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
[48:1] [고라 자손의 시 곧 노래] 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
[2] 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
[3] 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
[4] 열왕이 모여 함께 지났음이여
[5] 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
[6] 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
[7] 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
[8] 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)
[9] 하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
[10] 하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
[11] 주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
[12] 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
[13] 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
[14] 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다』