(1Pet 4) [1] Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
[2] so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.
[3] For the time already past is sufficient [for you] to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousals, drinking parties and abominable idolatries.
[4] And in [all] this, they are surprised that you do not run with [them] into the same excess of dissipation, and they malign [you]
[5] but they shall give account to Him who is ready to judge the living and the dead.
[6] For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to [the will of] God.
[7] The end of all things is at hand therefore, be of sound judgment and sober [spirit] for the purpose of prayer.
[8] Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.
[9] Be hospitable to one another without complaint.
[10] As each one has received a [special] gift, employ it in serving one another, as good stewards of the manifold grace of God.
[11] Whoever speaks, [let him speak,] as it were, the utterances of God whoever serves, [let him do so] as by the strength which God supplies so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.
[12] Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you
[13] but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing so that also at the revelation of His glory, you may rejoice with exultation.
[14] If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.
[15] By no means let any of you suffer as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler
[16] but if [anyone suffers] as a Christian, let him not feel ashamed, but in that name let him glorify God.
[17] For [it is] time for judgment to begin with the household of God and if [it begins] with us first, what [will be] the outcome for those who do not obey the gospel of God?
[18] AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?
[19] Therefore, let those also who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.』
(겔 30-32) [1] 주님께서 내게 말씀하셨다
[2] "사람아, 예언하여 전하여라 "나 주 하나님이 말한다 너희는 오늘 슬퍼하고 통곡하여라
[3] 그 날이 가까이 왔다 주의 날이 가까이 왔다 어둡게 구름이 낀 날, 여러 민족이 멸망하는 그 때가 왔다
[4] 이집트에 전쟁이 휘몰아치고, 에티오피아는 큰 고통을 당할 것이다 이집트에서 많은 사람이 칼에 쓰러지고 재산을 약탈당할 때에, 이집트는 그 기초가 파괴될 것이다
[5] 에티오피아와 리비아와 리디아와, 아라비아와 굽과 모든 동맹국의 백성들이 이집트 사람들과 함께 칼에 쓰러질 것이다
[6] 나 주가 말한다 이집트를 지지하는 사람들이 쓰러질 것이며, 이집트의 거만하던 권세가 꺾일 것이고, 믹돌에서부터 수에네에 이르기까지, 사람들이 칼에 쓰러질 것이다 나 주 하나님의 말이다
[7] 이집트는 황폐한 땅 가운데서도 가장 황폐한 땅이 될 것이며, 이집트의 성읍들도 황폐한 성읍들 가운데서도 가장 황폐한 성읍이 될 것이다
[8] 내가 이집트에 불을 지르고 그 돕는 자들을 멸절시키면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다
[9] 그 날이 오면, 내가 보낸 사자들이 배를 타고 가서, 안심하고 있는 에티오피아 사람들을 놀라게 할 것이다 이집트가 고통을 받는 바로 그 날에, 에티오피아 사람들이 고통을 당할 것이다 정말 그 일이 닥쳐오고 있다
[10] 나 주 하나님이 말한다 내가 바빌로니아 왕 느부갓네살을 보내어 이집트의 무리를 없애 버리겠다
[11] 그 나라를 멸망시키려고, 그가 민족들 가운데서도 가장 잔인한 군대를 이끌고 갈 것이다 그들이 칼을 뽑아 이집트를 쳐서, 칼에 찔려 죽은 사람들을 그 땅에 가득 채울 것이다
[12] 내가 강을 마르게 하고, 그 땅을 악한 사람들의 손에 팔아 넘기고, 그 땅과 그 안에 풍성한 것을 다른 나라 사람이 황폐하게 만들게 하겠다 나 주가 말하였다
[13] 나 주 하나님이 말한다 내가 우상들을 멸절시키며, 멤피스에서 신상들을 없애 버리겠다 이집트 땅에 다시는 지도자가 나지 않을 것이다 내가 이집트 땅을 공포에 사로잡히게 하겠다
[14] 내가 상 이집트 땅을 황무지로 만들어 버리고, 소안에 불을 지르고, 테베를 심판하겠다
[15] 또 내가 이집트의 요새인 펠루시움에 내 분노를 쏟아 붓고, 테베의 무리들을 멸하겠다
[16] 내가 이집트에 불을 지르면 펠루시움의 요새가 고통으로 몸부림칠 것이고, 테베는 적에게 뚫릴 것이며, 멤피스에는 날마다 적들이 쳐들어갈 것이다
[17] 헬리오폴리스와 부바스티스의 젊은이들은 칼에 쓰러질 것이며, 주민은 포로로 끌려갈 것이다
[18] 내가 이집트의 권세를 꺾어 버릴 때에, 드합느헤스는 대낮에 캄캄해질 것이다 그 교만하던 권세를 끝장낼 때에, 이집트 땅은 구름에 뒤덮일 것이고, 이집트의 딸들은 포로로 끌려갈 것이다
[19] 내가 이렇게 이집트를 심판할 때에야 비로소 그들은 내가 주인 줄 알게 될 것이다""
[20] 제 십일년 첫째 달 칠일에 주님께서 나에게 말씀하셨다
[21] "사람아, 내가 이집트 왕 바로의 한쪽 팔을 부러뜨렸다 치료하고 싸매야 그 팔이 나아서 칼을 잡을 수 있을 터인데, 치료도 못하고 싸매지도 못하고 약도 못 바르고 붕대를 감지도 못하였으니, 그가 칼을 쥘 수 없다
[22] 그러므로 나 주 하나님이 말한다 내가 이집트 왕 바로를 대적하여, 성한 팔마저 부러뜨려 두 팔을 다 못 쓰게 하고서, 그가 칼을 잡을 수 없게 하겠다
[23] 내가 이집트 사람들을 여러 민족 가운데 흩어 놓고, 여러 나라로 헤쳐 놓겠다
[24] 내가 바빌로니아 왕의 두 팔을 강하게 하고, 내 칼을 그의 손에 쥐어 주겠지만, 바로의 두 팔은 부러뜨릴 터이니, 바로가 바빌로니아 왕 앞에서, 칼에 찔린 사람처럼 크게 신음할 것이다
[25] 내가 바빌로니아 왕의 두 팔을 강하게 하면, 바로의 두 팔은 떨어져 나갈 것이다 내가 바빌로니아 왕의 손에 내 칼을 쥐어 주고, 그가 그 칼을 뽑아서 이집트 땅을 칠 때에야, 비로소 그들은 내가 주인 줄 알 것이다
[26] 내가 이집트 사람들을 여러 민족 가운데 흩어 놓고, 그들을 뭇 나라로 헤쳐 놓겠다 그 때에야 비로소 그들은, 내가 주인 줄 알 것이다"
[31:1] 제 십일년 셋째 달 초하루에 주님께서 내게 말씀하셨다
[2] "사람아, 너는 이집트 왕 바로와 그의 무리에게 이렇게 전하여라 "너의 위엄찬 모습을 누구와 비할 수 있겠느냐?
[3] 앗시리아는 한 때 레바논의 백향목이었다 그 가지가 아름답고, 그 그늘도 숲의 그늘과 같았다 그 나무의 키가 크고, 그 꼭대기는 구름 속으로 뻗어 있었다
[4] 너는 물을 넉넉히 먹고 큰 나무가 되었다 깊은 물줄기에서 물을 빨며 크게 자랐다 네가 서 있는 사방으로는 강물이 흐르고, 개울물이 흘러, 들의 모든 나무가 물을 마셨다
[5] 너는 들의 모든 나무보다 더 높게 자랐다 흐르는 물이 넉넉하여 굵은 가지도 무수하게 많아지고, 가는 가지도 길게 뻗어 나갔다
[6] 너의 큰 가지 속에서는 공중의 모든 새가 보금자리를 만들고, 가는 가지 밑에서는 들의 모든 짐승이 새끼를 낳고, 그 나무의 그늘 밑에서는 모든 큰 민족이 자리잡고 살았다
[7] 네가 크게 자라서 아름다워지고, 그 가지들이 길게 자라 뻗친 것은, 네가 물 많은 곳에 뿌리를 내렸기 때문이다
[8] 하나님의 동산에 있는 백향목들도 너에 비하면 아무것도 아니다 잣나무들도 네 굵은 가지들과는 비교가 되지 않고, 단풍나무들도 네 가는 가지들만 못하다 하나님의 동산에 있는 어떤 나무도 너처럼 아름답지는 못하였다
[9] 내가 네 가지들을 많게 하고, 너를 아름답게 키웠더니 하나님의 동산에 있는 에덴의 나무들이 모두 너를 부러워하였다
[10] 그러므로 나 주 하나님이 말한다 그 나무의 키가 커지고, 그 꼭대기가 구름 속으로 뻗치면서, 키가 커졌다고 해서, 그 나무의 마음이 교만해졌다
[11] 그러므로 나는 그 나무를 민족들의 통치자에게 넘겨 주고, 그는 그 나무가 저지른 악에 맞는 마땅한 벌을 내릴 것이다 나는 그 나무를 내버렸다
[12] 그래서 뭇 민족 가운데서 잔인한 다른 백성들이 그 나무를 베어서 버렸다 그 가는 가지들은 산과 모든 골짜기에 쓰러져 있고, 굵은 가지들은 그 땅의 모든 시냇물 가에 부러져 있고, 세상의 모든 백성이 그 나무의 그늘에서 도망쳐 버렸다 사람들이 이렇게 그 나무를 떠나 버렸다
[13] 그 쓰러진 나무 위에 공중의 모든 새가 살고, 그 나무의 가지 사이에서는 들의 모든 짐승이 산다
[14] 그것은 물가의 나무들이 다시는 키 때문에 교만하지 못하게 하며, 그 꼭대기가 구름 속으로 치솟아 오르지도 못하게 하며, 물을 빨아들이는 모든 나무가 자신의 교만에 머물지 못하게 한 것이었다 그것들은 모두 죽음에 넘겨져서, 지하로 내려가고, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들 속에 들어 있게 하였기 때문이다
[15] 나 주 하나님이 말한다 그 나무가 스올로 내려갈 때에, 내가 지하수를 말리고, 강물을 막고, 흐르는 큰 물을 모두 멈추게 하겠다 또 내가 레바논 산으로는 그 나무를 애도하여 통곡하게 하겠고, 온 누리의 모든 나무는 그 나무를 애도하여 시들어 죽게 하겠다
[16] 내가 그 나무를 스올로 내려 보낼 때에는, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들과 함께 그 나무를 그리로 보낼 것이니, 그 나무가 스올로 떨어지는 큰소리를 듣고서, 뭇 민족이 벌벌 떨 것이다 이미 스올에 가 있는 에덴의 모든 나무와, 물을 흠뻑 먹으며 자란 레바논 산의 가장 좋은 나무들이, 그 나무가 이렇게 심판을 받는 것을 보고는, 스올에서 큰 위로를 받을 것이다
[17] 나무들도 그 나무와 함께 스올로 내려가서, 이미 거기에 먼저 와 있던 나무들, 곧 칼에 찔려서 살해된 자들, 살아 생전에 그 나무의 그늘 밑에서 살다가 스올로 들어온 자들에게로 갈 것이다
[18] 에덴의 나무들 가운데서 어떤 나무가 너처럼 화려하고 컸더냐? 그러나 너도 이제는 에덴의 나무들과 함께 스올로 끌려가서, 할례받지 못한 사람들 가운데 섞여, 칼에 찔려 죽은 사람들과 함께 누울 것이다 바로와 그의 백성 모두가 이렇게 될 것이다 나 주 하나님의 말이다""
[32:1] 제 십이년 열두째 달 초하루에, 주님께서 나에게 말씀하셨다
[2] "사람아, 너는 이집트 왕 바로를 두고 애가를 불러라 너는 그에게 알려 주어라 "너는 스스로 네가 만방의 사자라고 생각하지만, 너는 나일 강 속에 있는 악어이다 뾰족한 코로 강물을 흩뿌리고 발로 강물을 휘저으면서 강물을 더럽혔다
[3] 그러므로 나 주 하나님이 말한다 내가 많은 백성을 불러와서, 그들이 보는 앞에서 그물을 던져 너를 잡고, 예인망으로 너를 끌어올려서,
[4] 땅바닥에 내던지고 들판에 내동댕이치겠다 공중의 새를 데려다가 네 몸 위에 내려앉게 하며, 온 땅의 들짐승들이 너를 뜯어먹고 배부르게 하겠다
[5] 너의 살점을 이산 저산에 흩어 놓으면 골짜기마다 네 시체로 가득 찰 것이다
[6] 내가 네 피로 땅을 적시고, 산꼭대기까지 적실 것이니, 시내마다 네 피가 철철 넘쳐 흐를 것이다
[7] 내가 네 빛을 꺼지게 할 때에, 하늘을 가려 별들을 어둡게 하고, 구름으로 태양을 가리고, 달도 빛을 내지 못하게 하겠다
[8] 하늘에서 빛나는 광채들을 모두 어둡게 하고, 네 땅을 어둠으로 뒤덮어 놓겠다 나 주 하나님의 말이다
[9] 네가 망했다는 소식을 내가 뭇 민족에게 알리면, 뭇 민족이 네가 알지도 못하던 그 나라들이 네가 망했다는 소식을 듣고, 불안에 떨 것이다
[10] 많은 백성이 보는 앞에서 내가 칼을 휘둘러 너를 치면, 그들은 소스라쳐 놀라고, 또 내가 그들의 왕 앞에서 나의 칼을 휘둘러 너를 치면, 네가 받은 형벌을 보고 모두 벌벌 떨 것이며, 네가 쓰러지는 그 날에는, 왕들마다 목숨을 잃을까봐 떨 것이다
[11] 나 주 하나님이 말한다 바빌로니아 왕의 칼이 네게 미칠 것이다
[12] 내가 용사들의 칼로 너의 무리를 쓰러뜨리겠다 그들은 뭇 민족 가운데서 가장 잔인한 사람들이다 이집트가 자랑하던 것을 그들이 박살내며, 이집트의 온 무리를 그들이 멸망시킬 것이다
[13] 내가 그 큰 물 가에서 모든 짐승을 없애 버리면, 다시는 사람의 발이 그 물을 흐리게 하지 못하고, 짐승의 발굽도 그 물을 흐리게 하지 못할 것이다
[14] 그리고 나서 내가 그 강물을 맑게 하여, 모든 강물이 기름처럼 흐르게 하겠다 나 주 하나님의 말이다
[15] 내가 이집트 땅을 황무지로 만들면, 그래서 그 땅에 가득 찬 풍요가 사라지면, 내가 그 땅에 사는 모든 사람을 치면, 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다
[16] 이것이 그들이 부를 애가다 여러 민족의 딸들이 이것을 애가로 부를 것이다 그들은 이것을 이집트와 그 나라의 온 무리를 애도하는 조가로 부를 것이다 나 주 하나님의 말이다""
[17] 제 십이년 첫째 달 십오일에 주님께서 나에게 말씀하셨다
[18] "사람아, 너는 이집트의 무리를 애도하여 슬피 울고, 이집트와 열강의 딸들을, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들과 함께, 지하로 보내면서 일러라
[19] 도대체 네가 누구보다 더 아름답다는 거냐? 너는 아래로 내려가서 할례받지 못한 자들과 함께 누워라" 하여라
[20] 그들은 칼에 찔려 죽은 사람들 한가운데로 떨어질 것이다 칼이 이미 이집트의 목을 겨누고 있으니, 이집트와 그의 온 군대를 지하로 내려보내라
[21] 그러면 스올에 있는 강한 용사들이 부하들과 함께 바로의 무리에게 이르기를 "저 할례받지 못한 자들이, 저 칼에 찔려 죽은 자들이, 이 곳 아래로 떨어져 눕는다" 할 것이다
[22] 그 곳에는 앗시리아가 묻혀 있고, 그의 군대가 함께 묻혀 있다 사방에 그들의 무덤이 있다 그들은 모두 칼에 찔려 죽은 전사자들이요, 칼에 쓰러진 자들이다
[23] 앗시리아의 무덤은 구덩이의 가장 깊은 밑바닥에 마련되었고, 그 무덤의 둘레에는 앗시리아의 군대가 묻혀 있는데, 그들은 모두가 칼을 맞고 쓰러진 자들로서, 칼에 찔려 죽은 전사자들, 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이다
[24] 그 곳에는 엘람이 묻혀 있고, 그 무덤 둘레에는 엘람의 온 군대가 묻혀 있다 그들은 모두가 칼을 맞고 쓰러진 자들, 칼에 찔려 죽은 전사자들이다 그들은 할례를 받지 못한 자들로서, 지하에 내려갔다 그들은 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이었으나, 이제는 깊은 구덩이로 내려간 자들과 함께 자신들의 수치를 뒤집어쓰고 있다
[25] 엘람의 침상은 칼에 찔려 죽은 전사자들 한가운데 놓여 있고, 그 무덤의 둘레에는 엘람의 군대가 모두 묻혀 있다 그들은 모두 할례를 받지 못한 자들이요, 칼에 찔려 죽은 전사자들이요, 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이었으나, 이제는 깊은 구덩이로 내려간 자들과 함께 자신들의 수치를 뒤집어쓰고 있다 이제는 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 누워 있다
[26] 그 곳에는 메섹과 두발이 묻혀 있고, 그 무덤의 둘레에는 그들의 군대가 모두 묻혀 있다 그들은 모두 할례를 받지 못한 자들이요, 칼에 찔려 죽은 전사자들이요, 살아 있는 사람들의 세상에서 사람들에게 겁을 주던 자들이었다
[27] 그러나 그들은, 전쟁 무기를 가지고 스올로 내려가 칼을 베개로 삼아 베고 방패를 이불로 삼아 덮고 자는 고대의 전몰 용사들과 함께 눕지는 못하였다 그들은 살아 있는 사람들의 세상에서는 사람들에게 겁을 주던 자들이었다
[28] 이제 너 이집트는 패망하여, 칼에 찔려 죽은 자들과 함께, 할례를 받지 못하고 죽은 자들과 함께 누울 것이다
[29] 그 곳에는 에돔 곧 에돔의 왕들과 그 모든 지도자가 묻혀 있다 그들은 용맹스러웠으나, 지금은 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 누워 있고, 할례를 받지 못하고 무덤으로 내려간 자들과 함께 누워 있다
[30] 그 곳에는 북쪽의 모든 우두머리와 모든 시돈 사람이 묻혀 있다 그들은 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 지하로 떨어졌다 그들이 세상에서는 두려움을 떨치고 힘을 자랑하였으나, 이제는 수치를 당하게 되고, 할례를 받지 못하고 죽은 자들, 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 누워 있고, 깊은 구덩이로 내려간 사람들과 함께 수치를 뒤집어쓰고 있다
[31] 바로와 그의 온 군대가 칼에 찔려 죽었지만, 지하에 내려가서, 이미 거기에 와 있는 군대를 모두 보고서는, 그들이 위로를 받을 것이다 나 주 하나님의 말이다
[32] 살아 있는 사람들의 세상에서 바로가 사람들에게 겁을 준 것은, 사실은, 내가 그렇게 하도록 시킨 것이다 그러나 이제는 바로가 자기의 모든 군대와 함께 할례받지 못한 자들과 섞여, 칼에 찔려 죽은 전사자들과 함께 무덤에 눕게 될 것이다 나 주 하나님의 말이다"