08월 23일

(눅 11:29-54) [29] 무리가 모였을 때에 예수께서 말씀하시되 이 세대는 악한 세대라 표적을 구하되 요나의 표적 밖에는 보일 표적이 없나니
[30] 요나가 니느웨 사람들에게 표적이 됨과 같이 인자도 이 세대에 그러하리라
[31] 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이거니와 솔로몬보다 더 큰 이가 여기 있으며
[32] 심판 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 회개하였음이거니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있느니라
[33] 누구든지 등불을 켜서 움 속에나 말 아래에 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이는 들어가는 자로 그 빛을 보게 하려 함이라
[34] 네 몸의 등불은 눈이라 네 눈이 성하면 온 몸이 밝을 것이요 만일 나쁘면 네 몸도 어두우리라
[35] 그러므로 네 속에 있는 빛이 어둡지 아니한가 보라
[36] 네 온 몸이 밝아 조금도 어두운 데가 없으면 등불의 빛이 너를 비출 때와 같이 온전히 밝으리라 하시니라
[37] 예수께서 말씀하실 때에 한 바리새인이 자기와 함께 점심 잡수시기를 청하므로 들어가 앉으셨더니
[38] 잡수시기 전에 손 씻지 아니하심을 그 바리새인이 보고 이상히 여기는지라
[39] 주께서 이르시되 너희 바리새인은 지금 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하나 너희 속에는 탐욕과 악독이 가득하도다
[40] 어리석은 자들아 겉을 만드신 이가 속도 만들지 아니하셨느냐
[41] 그러나 그 안에 있는 것으로 구제하라 그리하면 모든 것이 너희에게 깨끗하리라
[42] 화 있을진저 너희 바리새인이여 너희가 박하와 운향과 모든 채소의 십일조는 드리되 공의와 하나님께 대한 사랑은 버리는도다 그러나 이것도 행하고 저것도 버리지 말아야 할지니라
[43] 화 있을진저 너희 바리새인이여 너희가 회당의 높은 자리와 시장에서 문안 받는 것을 기뻐하는도다
[44] 화 있을진저 너희여 너희는 평토장한 무덤 같아서 그 위를 밟는 사람이 알지 못하느니라
[45] 한 율법교사가 예수께 대답하여 이르되 선생님 이렇게 말씀하시니 우리까지 모욕하심이니이다
[46] 이르시되 화 있을진저 또 너희 율법교사여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
[47] 화 있을진저 너희는 선지자들의 무덤을 만드는도다 그들을 죽인 자도 너희 조상들이로다
[48] 이와 같이 그들은 죽이고 너희는 무덤을 만드니 너희가 너희 조상의 행한 일에 증인이 되어 옳게 여기는도다
[49] 그러므로 하나님의 지혜가 일렀으되 내가 선지자와 사도들을 그들에게 보내리니 그 중에서 더러는 죽이며 또 박해하리라 하였느니라
[50] 창세 이후로 흘린 모든 선지자의 피를 이 세대가 담당하되
[51] 곧 아벨의 피로부터 제단과 성전 사이에서 죽임을 당한 사가랴의 피까지 하리라 내가 너희에게 이르노니 과연 이 세대가 담당하리라
[52] 화 있을진저 너희 율법교사여 너희가 지식의 열쇠를 가져가서 너희도 들어가지 않고 또 들어가고자 하는 자도 막았느니라 하시니라
[53] 거기서 나오실 때에 서기관과 바리새인들이 거세게 달려들어 여러 가지 일을 따져 묻고
[54] 그 입에서 나오는 말을 책잡고자 하여 노리고 있더라

08월 23일

(눅 11:29-54) [29] 무리가 모였을 때에 예수께서 말씀하시되 이 세대는 악한 세대라 표적을 구하되 요나의 표적 밖에는 보일 표적이 없나니
[30] 요나가 니느웨 사람들에게 표적이 됨과 같이 인자도 이 세대에 그러하리라
[31] 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이어니와 솔로몬보다 더 큰 이가 여기 있으며
[32] 심판 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 회개하였음이어니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있느니라
[33] 누구든지 등불을 켜서 움 속에나 말 아래 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이는 들어가는 자로 그 빛을 보게 하려 함이니라
[34] 네 몸의 등불은 눈이라 네 눈이 성하면 온 몸이 밝을 것이요 만일 나쁘면 네 몸도 어두우리라
[35] 그러므로 네 속에 있는 빛이 어둡지 아니한가 보라
[36] 네 온 몸이 밝아 조금도 어두운 데가 없으면 등불의 광선이 너를 비출 때와 같이 온전히 밝으리라 하시니라
[37] 예수께서 말씀하실 때에 한 바리새인이 자기와 함께 점심 잡수시기를 청하므로 들어가 앉으셨더니
[38] 잡수시기 전에 손 씻지 아니하심을 이 바리새인이 보고 이상히 여기는지라
[39] 주께서 이르시되 너희 바리새인은 지금 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하나 너희 속인즉 탐욕과 악독이 가득하도다
[40] 어리석은 자들아 밖을 만드신 이가 속도 만들지 아니하셨느냐
[41] 오직 그 안에 있는 것으로 구제하라 그리하면 모든 것이 너희에게 깨끗하리라
[42] 화 있을진저 너희 바리새인이여 너희가 박하와 운향과 모든 채소의 십일조를 드리되 공의와 하나님께 대한 사랑은 버리는도다 그러나 이것도 행하고 저것도 버리지 아니하여야 할지니라
[43] 화 있을진저 너희 바리새인이여 너희가 회당의 높은 자리와 시장에서 문안 받는 것을 기뻐하는도다
[44] 화 있을진저 너희여 너희는 평토장한 무덤 같아서 그 위를 밟는 사람이 알지 못하느니라
[45] 한 율법사가 예수께 대답하여 가로되 선생님 이렇게 말씀하시니 우리까지 모욕하심이니이다
[46] 가라사대 화 있을진저 또 너희 율법사여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
[47] 화 있을진저 너희는 선지자들의 무덤을 쌓는도다 저희를 죽인 자도 너희 조상들이로다
[48] 이와 같이 저희는 죽이고 너희는 쌓으니 너희가 너희 조상의 행한 일에 증인이 되어 옳게 여기는도다
[49] 이러므로 하나님의 지혜가 일렀으되 내가 선지자와 사도들을 저희에게 보내리니 그 중에 더러는 죽이며 또 핍박하리라 하였으니
[50] 창세 이후로 흘린 모든 선지자의 피를 이 세대가 담당하되
[51] 곧 아벨의 피로부터 제단과 성전 사이에서 죽임을 당한 사가랴의 피까지 하리라 내가 너희에게 이르노니 과연 이 세대가 담당하리라
[52] 화 있을진저 너희 율법사여 너희가 지식의 열쇠를 가져 가고 너희도 들어가지 않고 또 들어가고자 하는 자도 막았느니라 하시니라
[53] 거기서 나오실 때에 서기관과 바리새인들이 맹렬히 달라붙어 여러가지 일로 힐문하고
[54] 그 입에서 나오는 것을 잡고자 하여 목을 지키더라』

08월 23일

(Lk 11:29-54) [29] And as the crowds were increasing, He began to say, This generation is a wicked generation it seeks for a sign, and [yet] no sign shall be given to it but the sign of Jonah.
[30] "For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall the Son of Man be to this generation.
[31] "The Queen of the South shall rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon and behold, something greater than Solomon is here.
[32] "The men of Nineveh shall stand up with this generation at the judgment and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah and behold, something greater than Jonah is here.
[33] "No one, after lighting a lamp, puts it away in a cellar, nor under a peck-measure, but on the lampstand, in order that those who enter may see the light.
[34] "The lamp of your body is your eye when your eye is clear, your whole body also is full of light but when it is bad, your body also is full of darkness.
[35] "Then watch out that the light in you may not be darkness.
[36] "If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it shall be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."
[37] Now when He had spoken, a Pharisee *asked Him to have lunch with him and He went in, and reclined [at the table.]
[38] And when the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal.
[39] But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter but inside of you, you are full of robbery and wickedness.
[40] "You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also?
[41] "But give that which is within as charity, and then all things are clean for you.
[42] "But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every [kind of] garden herb, and [yet] disregard justice and the love of God but these are the things you should have done without neglecting the others.
[43] "Woe to you Pharisees! For you love the front seats in the synagogues, and the respectful greetings in the market places.
[44] "Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over [them] are unaware [of it.]"
[45] And one of the lawyers *said to Him in reply, "Teacher, when You say this, You insult us too."
[46] But He said, "Woe to you lawyers as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
[47] "Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and [it was] your fathers [who] killed them.
[48] "Consequently, you are witnesses and approve the deeds of your fathers because it was they who killed them, and you build [their tombs.]
[49] "For this reason also the wisdom of God said, I will send to them prophets and apostles, and [some] of them they will kill and [some] they will persecute,
[50] in order that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
[51] from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the house [of God] yes, I tell you, it shall be charged against this generation. '
[52] "Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge you did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered."
[53] And when He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,
[54] plotting against Him, to catch [Him] in something He might say.』
"

08월 23일

(시 113-115) [1] 할렐루야 주님의 종들아, 찬양하여라 주님의 이름을 찬양하여라
[2] 지금부터 영원까지, 주님의 이름이 찬양을 받을 것이다
[3] 해 뜨는 데서부터 해 지는 데까지, 주님의 이름이 찬양을 받을 것이다
[4] 주님은 모든 나라보다 높으시며, 그 영광은 하늘보다 높으시다
[5] 주 우리 하나님과 같은 이가 어디에 있으랴? 높은 곳에 계시지만
[6] 스스로 낮추셔서, 하늘과 땅을 두루 살피시고,
[7] 가난한 사람을 티끌에서 일으키시며 궁핍한 사람을 거름더미에서 들어올리셔서,
[8] 귀한 이들과 한자리에 앉게 하시며 백성의 귀한 이들과 함께 앉게 하시고,
[9] 아이를 낳지 못하는 여인조차도 한 집에서 떳떳하게 살게 하시며, 많은 아이들을 거느리고 즐거워하는 어머니가 되게 하신다 할렐루야
[114:1] 이스라엘이 이집트에서 나올 때에, 야곱의 집안이 다른 언어를 쓰는 민족에게서 떠나올 때에,
[2] 유다는 주님의 성소가 되고, 이스라엘은 그의 영토가 되었다
[3] 바다는 그들을 보고 도망쳤고, 요단 강은 뒤로 물러났으며,
[4] 산들은 숫양처럼 뛰놀고 언덕들도 새끼양처럼 뛰놀았다
[5] 바다야, 너는 어찌하여 도망을 쳤느냐? 요단 강아, 너는 어찌하여 뒤로 물러났느냐?
[6] 산들아, 너희는 어찌하여 숫양처럼 뛰놀았느냐? 언덕들아, 너희는 어찌하여 새끼양처럼 뛰놀았느냐?
[7] 온 땅아, 네 주님 앞에서 떨어라 야곱의 하나님 앞에서 떨어라
[8] 주님은 반석을 웅덩이가 되게 하시며, 바위에서 샘이 솟게 하신다
[115:1] 주님, 영광을 우리에게 돌리지 마십시오 우리에게 돌리지 마시고, 오직 주님의 이름에만 영광을 돌리십시오 그 영광은 다만 주님의 인자하심과 진실하심에 돌려주십시오
[2] 어찌하여 이방 나라들이 "그들의 하나님이 어디에 있느냐?" 하고 말하게 하겠습니까?
[3] 우리 하나님은 하늘에 계셔서, 하고자 하시면 어떤 일이든 이루신다
[4] 이방 나라의 우상은 금과 은으로 된 것이며, 사람이 손으로 만든 것이다
[5] 입이 있어도 말하지 못하고, 눈이 있어도 볼 수 없으며,
[6] 귀가 있어도 듣지 못하고, 코가 있어도 냄새를 맡지 못하고,
[7] 손이 있어도 만지지 못하고, 발이 있어도 걷지 못하고, 목구멍이 있어도 소리를 내지 못한다
[8] 우상을 만드는 사람이나 우상을 의지하는 사람은 모두 우상과 같이 되고 만다
[9] 이스라엘아, 주님을 의지하여라 주님은, 도움이 되어 주시고, 방패가 되어 주신다
[10] 아론의 집이여, 주님을 의지하여라 주님은 도움이 되어 주시고, 방패가 되어 주신다
[11] 주님을 경외하는 사람들아, 주님을 의지하여라 주님은, 도움이 되어 주시고, 방패가 되어 주신다
[12] 주님께서 우리를 기억하여 주셔서 복을 주시고, 이스라엘 집에도 복을 주시며, 아론의 집에도 복을 주신다
[13] 주님을 경외하는 사람에게 복을 주시니, 낮은 사람, 높은 사람, 구별하지 않고 복을 주신다
[14] 주님께서 너희를 번창하게 하여 주시고, 너희의 자손을 번창하게 하여 주시기를 바란다
[15] 너희는 하늘과 땅을 지으신 주님에게서 복을 받은 사람이다
[16] 하늘은 주님의 하늘이라도, 땅은 사람에게 주셨다
[17] 죽은 사람은 주님을 찬양하지 못한다 침묵의 세계로 내려간 사람은 어느 누구도 주님을 찬양하지 못한다
[18] 그러나 우리는 이제부터 영원까지 주님을 찬양할 것이다 할렐루야

08월 23일

(시 113-115) [1] 할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라
[2] 이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다
[3] 해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다
[4] 여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다
[5] 여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나
[6] 스스로 낮추사 천지를 살피시고
[7] 가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서
[8] 방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며
[9] 또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야
[114:1] 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
[2] 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
[3] 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
[4] 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
[5] 바다야 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
[6] 너희 산들아 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
[7] 땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
[8] 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
[115:1] 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
[2] 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까
[3] 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
[4] 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
[5] 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
[6] 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
[7] 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
[8] 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
[9] 이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
[10] 아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
[11] 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
[12] 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
[13] 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
[14] 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
[15] 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다
[16] 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
[17] 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
[18] 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야』